Tuesday, December 7, 2010

Misty Mundae In The Vampire Strangler Online

"THE LOST, HE WOULD HAVE DONE IT."


Dal Corriere della sera di oggi 7 dicembre 2010, pag 23, riporto un articolo di Fabrizio Caccia.



Merita di essere letto, rappresenta l'essenza di cosa significa essere educatori ed avere un cuore grande dilatato sull'umanità.  E' la moglie del professore/ciclista morto insieme ad altri sei amici nel tragico incidente di Lamezia.      
. ___________________________________

"THE LOST, HE WOULD HAVE DONE IT."



There is a woman all over Italy, now, should know. And thank you. For the example of civilization, love and superhuman testimony that he chose to give. It's called Natalino Teresina, is the widow of Fortunato Bernardi, Professor, the physical education teacher of the school "Nicotera" mowed on Sunday morning on the road with his 18 friends Cicloclub Lamezia. Seven coffins for one funeral this morning at the municipal stadium: Rosario, Franco, Domenico, Pasquale, Fortunato, John, Vinicius. And 'the last saluto. Lamezia Spoon River.
Teresina è distesa sul letto, nella cameretta matrimoniale delal casa di via Cimabue, schiantata dal dolore ma con uno sguardo terso, luminoso, è anche lei come il marito un’insegnante di ginnastica e ha la cattedra a Gizzeria, il comune del lametino con la più alta presenza di immigrati, quasi tutti marocchini come Chafik, il ragazzo imprudente con tracce di cannabis in corpo che l’altroieri ha causato la strage di ciclisti e abita a Contrada Mortilla, in un palazzo adesso sorvegliato giorno e notte da polizia e carabinieri come un obiettivo sensibile, a rischio forte di rappresaglie.
“Ma io lo perdono”, sussurra inaspettatamente Teresina nel cuore del pomeriggio a don Pietro Folino Gallo, il giovane viceparroco della chiesa di Santa Maria Goretti che la va a trovare, lasciando di stucco tutti gli altri parenti raccolti nella stanza. “Sì, io lo perdono - spiega la maestra al giovane prete incredulo - . Perché anche mio marito, se fosse stato vivo, io lo so, avrebbe fatto la stessa cosa. Perché, sapete, per tutta la vita noi due siamo stati educatori e prima ai nostri figli e poi a tutti gli alunni delle scuole abbiamo sempre e solo insegnato la legalità, la giustizia, la non violenza. Se fosse vivo, Fortunato, direbbe lui stesso ai suoi ragazzi: adesso calma, non cercate la vendetta, non seminate odio e discordia nel paese”.
E’ un messaggio già questo sublime, but then says Therese another beautiful thing that pierces like a rainbow in the clouds of these sad days. "You know, father - she turns to Father Peter - I am in class I Gizzeria many Moroccan students, many children who I hope will soon be able to review and re-embrace. Here I will now tell them that my good is not changed and I go back to class without bitterness, the desire for dialogue still intact. "
should consider it a monument to this woman, slender, petite, but with the thickness and the conscience of a giant . "We were one big family - says Teresa -. United, rather close-knit. We have grown children (Alessandro and Chiara, ed) in the Christian faith. And that's why I say that death failed today to break this bond, I believe rather that Fortunato will continue to accompany us from heaven every day that remains in our earthly journey. "
A lesson in courage, inner strength, a paradox that the minister Gelmini should be to reach every school in Italy. When Pedro returned to the parish said these words to the boys quickly notice the oratory of their embarrassment (What? Pardon? At that thug?).
But it is not doing good, that of Teresa, attention. "Now I expect justice take its course, of course, because I believe in law and I think it should always be respected" - says Professor. But what really matters is not that the Moroccan boy will be punished, but rather that he understands, he realizes that you learn something from all the evil he has done. Not counting the effort. Conta education.

Ticklish Female Celeberties

Lamezia - Angels on two wheels and Champions Tour in Monte Pellecchia


E 'since yesterday with the heart and head I think about what happened to Lamezia. A sense of dismay and bewilderment I cut the soul. Friends of fatigue, even on two wheels, traveling along known roads and trampled a horse of my shoes runner. I urge
turn towards Heaven, a prayer for these sports true, true lovers of fatigue, bearers of friendship solidarity. A word, though it may apply for family and friends, teammates, for those who still fight for those who are barely alive, and all Lamezia still appalled.
I remember them one by one, each of them was a whole world of self-sacrifice and strength in the muscles for grinding mileage of joy and suffering, dejection and elation, but also inner strength that helped and helps people to Lamezia, to find true values.
You are now on the run, but not lonely.

Hello, Fortunato, Rosario, Francis Vinicius John Pasquale, Domenico .

V I greet you, the notes of a song that gave you the energy to run along the bloody road 18, who was to deal with the climbing of our parts, that there was to meet the sea breeze,
that makes you go now to the Paradise Peak .
And now, no longer trudge, go up along the curves of the Bright Mountain.